SILENT KILLERPanel

Current Path: > home > transcarter > public_html > wp-content > languages > themes


Operation   : Linux host59.registrar-servers.com 4.18.0-513.18.1.lve.2.el8.x86_64 #1 SMP Sat Mar 30 15:36:11 UTC 2024 x86_64
Software     : Apache
Server IP    : 198.54.126.42 | Your IP: 216.73.216.135
Domains      : 1034 Domain(s)
Permission   : [ 0755 ]

Files and Folders in: /home/transcarter/public_html/wp-content/languages/themes

NameTypeSizeLast ModifiedActions
hello-elementor-es_CO-5981b77170e8cc21710d2f921191c360.json File 2085 bytes June 11 2025 22:08:18.
hello-elementor-es_CO.l10n.php File 5234 bytes June 11 2025 22:08:18.
hello-elementor-es_CO.mo File 6434 bytes June 11 2025 22:08:18.
hello-elementor-es_CO.po File 12627 bytes June 11 2025 22:08:18.
twentytwentyfour-es_CO.mo File 1218 bytes August 06 2025 04:48:38.
twentytwentyfour-es_CO.po File 2360 bytes August 06 2025 04:48:38.
twentytwentythree-es_CO.mo File 6889 bytes August 06 2025 04:48:38.
twentytwentythree-es_CO.po File 11102 bytes August 06 2025 04:48:38.
twentytwentytwo-es_CO.mo File 23328 bytes August 06 2025 04:48:38.
twentytwentytwo-es_CO.po File 34088 bytes August 06 2025 04:48:38.
woostify-es_CO.l10n.php File 28155 bytes June 11 2025 22:08:18.
woostify-es_CO.mo File 37425 bytes June 11 2025 22:08:18.
woostify-es_CO.po File 83128 bytes June 11 2025 22:08:18.

Reading File: /home/transcarter/public_html/wp-content/languages/themes/twentytwentythree-es_CO.po

# Translation of Themes - Twenty Twenty-Three in Spanish (Colombia)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Twenty-Three package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 02:09:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es_CO\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Three\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Three is designed to take advantage of the new design tools introduced in WordPress 6.1. With a clean, blank base as a starting point, this default theme includes ten diverse style variations created by members of the WordPress community. Whether you want to build a complex or incredibly simple website, you can do it quickly and intuitively through the bundled styles or dive into creation and full customization yourself."
msgstr "Twenty Twenty-Three está diseñado para aprovechar las nuevas herramientas de diseño introducidas en WordPress 6.1. Con una base limpia y en blanco como punto de partida, este tema por defecto incluye diez variaciones de estilo diversas creadas por miembros de la comunidad WordPress. Ya sea que desees crear una web compleja o increíblemente simple, puedes hacerlo de forma rápida e intuitiva a través de los estilos incluidos o sumergirte en la creación y personalización completa tú mismo."

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Three"
msgstr "Twenty Twenty-Three"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Comments Template Part"
msgstr "Parte de Plantilla de Comentarios"

#. Translators: WordPress link.
#: patterns/footer-default.php:20
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Funciona gracias a %s"

#: patterns/hidden-404.php:13
msgctxt "Error code for a webpage that is not found."
msgid "404"
msgstr "404"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Font"
msgstr "Fuente del sistema"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Source Serif Pro"
msgstr "Source Serif Pro"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Principal"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Terciario"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Blank"
msgstr "En blanco"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: patterns/hidden-404.php:22 patterns/hidden-no-results.php:14
msgctxt "label"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: patterns/hidden-404.php:22 patterns/hidden-no-results.php:14
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "DM Sans"
msgstr "DM Sans"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "IBM Plex Mono"
msgstr "IBM Plex Mono"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Inter"
msgstr "Inter"

#: styles/block-out.json styles/canary.json styles/pilgrimage.json
#: styles/sherbet.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Default filter"
msgstr "Filtro por defecto"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Space size name"
msgid "7"
msgstr "7"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "6"
msgstr "6"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "5"
msgstr "5"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "4"
msgstr "4"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "3"
msgstr "3"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2"
msgstr "2"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "1"
msgstr "1"

#: patterns/post-meta.php:49
msgctxt "Preposition to show the relationship between the post and its author"
msgid "by"
msgstr "por"

#: patterns/post-meta.php:37
msgctxt "Preposition to show the relationship between the post and its categories"
msgid "in"
msgstr "en"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "404"
msgstr "404"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Dots"
msgstr "Puntos"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Tiny"
msgstr "Diminuto"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "small"
msgstr "pequeño"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Pitch"
msgstr "Tono"

#: patterns/post-meta.php:65
msgctxt "Label for a list of post tags"
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: styles/grapes.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Grapes"
msgstr "Uvas"

#: styles/canary.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Canary"
msgstr "Canarias"

#: patterns/post-meta.php:29
msgctxt "Verb to explain the publication status of a post"
msgid "Posted"
msgstr "Publicado"

#: styles/whisper.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Whisper"
msgstr "Susurro"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Sherbet"
msgstr "Sorbete"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "2X Large"
msgstr "Grande 2X"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Gigantic"
msgstr "Gigantesco"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Marigold"
msgstr "Caléndula"

#: styles/electric.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Electric"
msgstr "Eléctrico"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: patterns/hidden-comments.php:13
msgctxt "Title of comments section"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Post Meta"
msgstr "Metadatos de la entrada"

#: styles/block-out.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Block out"
msgstr "Bloqueo"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Aubergine"
msgstr "Berenjena"

#: patterns/post-meta.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post Meta"
msgstr "Metadatos de la entrada"

#: patterns/hidden-404.php:22 patterns/hidden-no-results.php:14
msgctxt "placeholder for search field"
msgid "Search..."
msgstr "Buscar…"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Pilgrimage"
msgstr "Peregrinación"

#: patterns/hidden-404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden 404"
msgstr "404 oculta"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"

#: patterns/call-to-action.php:25
msgctxt "sample content for call to action button"
msgid "Get In Touch"
msgstr "Contáctanos"

#: patterns/footer-default.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Default Footer"
msgstr "Pie de página por defecto"

#: patterns/call-to-action.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action"
msgstr "Llamada a la acción"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Base to Primary"
msgstr "Base a principal"

#: patterns/hidden-comments.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden Comments"
msgstr "Comentarios ocultos"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Secondary to Base"
msgstr "Secundario a base"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Blog (Alternative)"
msgstr "Blog (Alternativo)"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Tertiary"
msgstr "Principal a terciario"

#: styles/aubergine.json styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Tertiary to Primary"
msgstr "Terciario a principal"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Secondary to Primary"
msgstr "Secundario a principal"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Secondary"
msgstr "Principal a secundario"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Tertiary to Secondary"
msgstr "Terciario a secundario"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Base to Secondary to Base"
msgstr "Base a secundario a base"

#: patterns/hidden-no-results.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden No Results Content"
msgstr "Contenido sin resultados oculto"

#: patterns/hidden-404.php:19
msgctxt "Message to convey that a webpage could not be found"
msgid "This page could not be found."
msgstr "No se ha podido encontrar esta página."

#: patterns/call-to-action.php:16
msgctxt "sample content for call to action"
msgid "Got any book recommendations?"
msgstr "¿Quieres recomendar algún libro?"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Secondary to Tertiary"
msgstr "Principal a secundario a terciario"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Tertiary to Secondary to Primary Fixed"
msgstr "Terciario a secundario a principal fijo"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Secondary to Tertiary Fixed"
msgstr "Principal a secundario a terciario fijo"

#: patterns/hidden-no-results.php:10
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Lo siento, pero no hay nada que coincida con tus términos de búsqueda. Por favor, inténtalo de nuevo con algunas palabras clave diferentes."

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "the WordPress team"
msgstr "El equipo de WordPress"

#. Author URI of the theme
#: style.css patterns/footer-default.php:21
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://es-co.wordpress.org"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/themes/twentytwentythree"
msgstr "https://es-co.wordpress.org/themes/twentytwentythree"

SILENT KILLER Tool