SILENT KILLERPanel

Current Path: > home > > transcarter > www > wp-content > themes > config_1754038130 > languages


Operation   : Linux host59.registrar-servers.com 4.18.0-513.18.1.lve.2.el8.x86_64 #1 SMP Sat Mar 30 15:36:11 UTC 2024 x86_64
Software     : Apache
Server IP    : 198.54.126.42 | Your IP: 216.73.216.135
Domains      : 1034 Domain(s)
Permission   : [ 0755 ]

Files and Folders in: /home//transcarter/www/wp-content/themes/config_1754038130/languages

NameTypeSizeLast ModifiedActions
bg_BG.mo File 4017 bytes August 01 2025 08:48:56.
bg_BG.po File 8326 bytes August 01 2025 08:48:56.
en_GB.mo File 495 bytes August 01 2025 08:48:56.
en_GB.po File 4305 bytes August 01 2025 08:48:56.
nasio.pot File 4314 bytes August 01 2025 08:48:56.

Reading File: /home//transcarter/www/wp-content/themes/config_1754038130/languages/bg_BG.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nasio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 15:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 15:55+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Yonkov, yonkov.atanas@gmail.com\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;esc_attr_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:19
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Опа! Не намерихме такава страница."

#: 404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr ""
"Изглежда, че нищо не бе намерено на този адрес. Може би опитайте търсене?"

#: archive.php:48 search.php:40
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Съжаляваме, но не намерихме нищо. Моля опитайте отново с различно търсене."

#: comments.php:29
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"

#: comments.php:52
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Оставете коментар"

#: comments.php:54
msgid "Submit Query"
msgstr "Изпрати заявка"

#: comments.php:56
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"

#: functions.php:13 template-parts/navigation.php:13
msgid "Top Menu"
msgstr "Основно меню"

#: functions.php:14
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Социални медии"

#: functions.php:50 inc/customizer.php:85 sidebar.php:15 sidebar.php:20
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Дясна странична лента"

#: functions.php:52
msgid ""
"Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages."
msgstr "Добавете джаджи тук, които да се появят в страничната лента."

#: functions.php:60
msgid "Footer 1"
msgstr "Долен колонтитул 1"

#: functions.php:62
msgid "Add 1 widget here to appear in your footer."
msgstr "Добавете една джаджа тук, които да се появи във футъра."

#: functions.php:70
msgid "Footer 2"
msgstr "Долен колонтитул 2"

#: functions.php:72
msgid "Add 2 widgets here to appear in your footer."
msgstr "Добавете две джаджи тук, които да се появят във футъра."

#: functions.php:126
msgid "Sticky"
msgstr "Залепен"

#: functions.php:146
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Вижте всички постове в %s"

#: functions.php:188
msgid "Recent Posts"
msgstr "Последни публикации"

#: functions.php:265
#, php-format
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">казва:</span>"

#: functions.php:275
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr ""

#: functions.php:279
msgid "edit"
msgstr "редактирай"

#: functions.php:283
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Вашият коментар ще бъде модериран скоро."

#: functions.php:302
msgid "..."
msgstr ""

#: header.php:31
msgid "Skip to main menu"
msgstr "Към основното меню"

#: header.php:32
msgid "Skip to content"
msgstr "Към статиите"

#: header.php:36
msgid "Footer Social Links Menu"
msgstr ""

#: header.php:57
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Мобилна навигация"

#: inc/customizer.php:12
msgid "Header Background Color"
msgstr "Цвят на горната лента"

#: inc/customizer.php:22
msgid "Top Menu Text Color"
msgstr "Цвят на основното меню"

#: inc/customizer.php:33
msgid "Headings Text Color"
msgstr "Цвят на заглавията"

#: inc/customizer.php:67 inc/customizer.php:80
msgid "Page Layout"
msgstr "Разположение"

#: inc/customizer.php:68
msgid ""
"Change the layout of the whole website. You can choose to display or to hide "
"the right sidebar."
msgstr ""
"Променете разположението на страниците на уебсайта. Можете да изберете да "
"покажете или да скриете дясната странична лента."

#: inc/customizer.php:86
msgid "Full-width"
msgstr "Цяла страница"

#: index.php:7
msgid "Latest Posts"
msgstr "Последни публикации"

#: index.php:37
msgid "There are no posts!"
msgstr "Няма публикации!"

#: search.php:18
msgid "Search Results"
msgstr "Резултати от търсенето"

#: searchform.php:8
msgid "Search"
msgstr "Търсене"

#: template-parts/footer-widgets.php:1
msgid "Footer"
msgstr "Футър"

#: template-parts/site-info.php:25
#, php-format
msgid "Designed by %s"
msgstr "Направен от %s"

#: template-parts/site-info.php:29
#, php-format
msgid "Powered by %s"
msgstr "Задвижван от %s"

#~ msgid "Comments are closed."
#~ msgstr "Коментарите са затворени."

#~ msgid "Homepage"
#~ msgstr "Начална страница"

#~ msgid ""
#~ "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors "
#~ "will see when they come to your site for the first time. Use the "
#~ "customizer to choose between a static homepage or display the latest "
#~ "posts in a beautiful 2-column layout instead."
#~ msgstr ""
#~ "Добре дошли на вашия сайт! Това е вашата начална страница. Tова е "
#~ "страницата, която повечето посетители ще видят, когато влязат в сайта за "
#~ "първи път. Използвайте настройките на темата , за да изберете между "
#~ "статична начална страница или страница с най-новите публикации с красиво "
#~ "оформление в две колони."

#~ msgid "About"
#~ msgstr "За мен"

#~ msgid ""
#~ "Welcome on board! This is your about page, which is what most visitors "
#~ "will check to find out more information about yourself. Write here about "
#~ "your hobbies, work and passion."
#~ msgstr ""
#~ "Добре дошли! Това е страница „За мен“, която повечето от вашите "
#~ "посетители ще проверят, за да намерят повече информация за вас и вашата "
#~ "дейност. Споделете тук какво сте учили, с какво се занимавате и как "
#~ "обичате да прекарвате свободното си време."

#~ msgid "Contacts"
#~ msgstr "Контакти"

#~ msgid ""
#~ "This is a good place to add some basic contact information, such as an "
#~ "address and a phone number. You can also add a contact form with contact "
#~ "form 7 or another plugin"
#~ msgstr ""
#~ "Това е отлично място да добавите информация как Вашите читатели могат да "
#~ "се свържат с Вас. Добавете адрес, телефон и имейл. Можете също да "
#~ "добавите контактна форма с плъгина contact form 7"

#~ msgid "About me"
#~ msgstr "За мен"

#~ msgid ""
#~ "This is a good place to introduce yourself. Write about your work, "
#~ "hobbies and passion."
#~ msgstr ""
#~ "Това е добро място да се представите. Напишете с какво се занимавате и "
#~ "какви са Вашите хобита и интереси."

#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "Вижте повече"

#~ msgid "Get Social"
#~ msgstr "Социализирай се"

#~ msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
#~ msgstr "Вижте повече<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"

#~ msgid "Typography"
#~ msgstr "Шрифтове"

#~ msgid "Edit Footer Credits"
#~ msgstr "Променете текста във футъра"

#~ msgid "Footer Text"
#~ msgstr "Текст във футъра"

SILENT KILLER Tool